четвер, 13 січня 2011 р.

Жизнь французской домохозяйки: Коммуникация

С утра обнаружила на кофеварке записку от мужа: “Домработница заболела, сегодня не придет”.

Я повздыхала, засучила рукава, вооружилась тряпками и пылесосом и приступила к уборке.

Когда третий и второй этаж были вымыты, позвонил муж и уточнил, что домработница не придет сегодня, но спрашивает, можно ли отработать в субботу. Я ответила, что поезд ушел: две трети работы сделано. На что муж сказал, что написать про субботу ему не хватило места на бумажке, и что он сожалеет.

Я подумала, что если не хватает места, то вместо “сегодня не придет” следовало написать “может в субботу”. На что муж ответил, что он не думал, что я так быстро отреагирую.

И вот если даже в таких элементарных, казалось бы, вещах, люди, знающие друг друга не первый десяток лет, не могут обменяться точной информаций, то что же говорить об общении на тему политики, религии и рецептов французской кухни?

Немає коментарів:

Дописати коментар